четверг, 3 ноября 2011 г.

Теру-теру-бозу

Существует версия, что всё началось с истории о монахе, который обещал крестьянам остановить сильный дождь и сделать так, чтобы погода была хорошей во время всего сезона. Когда монах не смог выполнить своё обещание, его казнили. У теру-теру-бозу часто рисуют лицо «Хенохеномохедзи» или «Хехенономохедзи» – это лицо, состоящее из знаков хираганы, которое японские дети рисуют в школе, когда учат алфавит. «Хе» – это брови, «но» – глаза, «мо» – нос, третья «хе» – рот, а «дзи» обозначает подбородок и ухо.



 Теру-теру-бозу, теру-бозу! 
Сделай так, чтобы завтрашний день был солнечным, 
Таким, как иногда во сне бывает небо.
 Будет солнечно – я подарю тебе золотой колокольчик. 
Теру-теру-бозу, теру-бозу! 
Сделай так, чтобы завтрашний день был солнечным,
 Если ты исполнишь моё желание,
 Мы напьёмся сладким допьяна. 
-- Теру-теру-бозу, теру-бозу!
 Сделай так, чтобы завтрашний день был солнечным, 
Но если будут облака? и ты будешь плакать, 
Тогда я оторву тебе голову.






 – традиционная японская самодельная куколка из белой бумаги или ткани, которую крестьяне вывешивали на окно каждую весну. Считалось, что этот амулет обладает волшебными свойствами: он «наколдовывает» хорошую погоду и способен остановить или предотвратить дождь. «теру» – это солнечный свет, а  «бозу» – буддийский монах. Получается: «монах, который вымаливает солнечную погоду».


(собрано в сети)

Комментариев нет:

Отправить комментарий